Clown time
In this nebula of paradoxes
Man has lost his shadow
Stupid at the crossroads of life
Faces with the dilemma in the head:
Guess which way the shadow went!
Mediocre faces in broken mirrors
They reflect the characters of hypocrites
That snatch everything they see on the ground.
A coin spins in the space of fate
While the clowns are squinting and slobbering
They eagerly await which side she will fall on.
Risk plays with short-sighted people
Until they are busy with the game of chance
They persistently search for its meaning.
This formula was not found for thousands of years
It will still be the same
And man will remain the same as he was
Waiting foolishly at the crossroads of life
With the dilemma in his head: guess
which way his shadow went!

©2023 Tina Rimbaldo
pencil
We are not bad people!
We smoke cigarettes while walking down the street and when we smoke them we throw on the ground turning them off with our feet for a moment suppressing thoughts. We are not bad people we smoke cigarettes one by one From worries we melt into ashes, And all this becomes our habit! We smoke cigarettes and we know that Smoking kills smoking shortens life! and we do not worry when we know that Nothing is eternal as are not these cigarettes which we smoke while we are slowly being dissolved! And we smoke cigarettes sitting in a chair in front of a table with glances wasted in space we say to ourselves: we are not bad people! Then after we smoke them in ashtray we crush them and as we turn them off, with them we turn off the thoughts too!
©2023 Faruk Buzhala
All rights reserved
Faruk Buzhala…
…is a well-known poet from Ferizaj, Kosovo, writing in his mother-tongue, Albanian. He was born in 9 March 1968 in Pristina. He is the former manager and leader of “De Rada,” a literary association, from 2012 until 2018, and also the representative of Kosovo to the 100 TPC organization. In addition to poems, he also writes short stories, essays, literary reviews, traveltales, etc. Faruk Buzhala is an organizer and manager of many events in Ferizaj. His poems have been translated to English, Italian, Spanish, French, German, Croatian and Chinese, and are published in anthologies. .
