Posted in Marilynn Mair, Music, Poems/Poetry, Poets Against War Week

The First Lady of Mandolin, her poem and her music

me-261let’s make peace and give it a chance
make dinner and serve it up hot
let’s make love and marry or not
make some babies teach them to dance
make good music a grand entrance
make time without asking what for
make art make dreams come true and more
make mistakes make amends make tea
make someone laugh make them happy
let’s make a better world not war

– Marylinn Mair

I have been trying to write a poem about peace for my friend  Jamie’s  Poets Against War. Everything came out so stilted– no point trying to force the muse– until I was in the airport in Rio thinking about my family and events of the past few weeks, and this decima just popped out. A bit late but heartfelt. M. M.

© 2013, poem and photographs, Marilynn Mair, All rights reserved

Enigmatica_Blue-House_cover-150x150MARILYNN MAIR (Celebrating a Year, blog and marilynn mair mandolin, website) ~ is a contributor to Into the Bardo.  She is a Professor of Music at Roger Williams University and internationally recognized as the “First Lady of the Mandolin”. Marilynn spends part of the year in Rio de Janeiro, where she researches and performs Choro music, a post-colonial Brazilian instrumental style dating back to the mid-19th century. She’s written two books on mandolin and has several albums out.  Here she is – for those new to the Bardo – with Água no Feijão in Brazil.

Marilynn’s Amazon page is HERE. I have written more extensively about Marilynn and choro HERE.  J. D.

Unknown's avatar

Author:

The focus of "The BeZine," a publication of The Bardo Group Beguines, is on sacred space (common ground) as it is expressed through the arts. Our work covers a range of topics: spirituality, life, death, personal experience, culture, current events, history, art, and photography and film. We share work here that is representative of universal human values however differently they might be expressed in our varied religions and cultures. We feel that our art and our Internet-facilitated social connection offer a means to see one another in our simple humanity, as brothers and sisters, and not as “other.” This is a space where we hope you’ll delight in learning how much you have in common with “other” peoples. We hope that your visits here will help you to love (respect) not fear. For more see our Info/Mission Statement Page.

7 thoughts on “The First Lady of Mandolin, her poem and her music

  1. And this decima just popped out, you say, Marylinn. Well, I’d say you ought to try sitting in airports some more, because I think this is not only a fine poem, but could be a finer lyric. A song then, with Latin rhythm. Very much enjoyed this piece.

    Like

  2. thank you all– how lovely to read your comments. The decima is an early Spanish poetic form, AND emigrated to Cuba where it was and is an improvised song form. There is a distinct break after the 4th line for instrumental improvisation, and presumably give the singer time to think of more rhymes (:

    Like

Kindly phrased comments welcome here.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.