“Would you be interested in going to Salerno, Italy for a 100 Thousand Poets for Change World Conference if we held another gathering at the end of May in 2020? 4 days, workshops, party, reception, tours, poetry readings, tour Pompeii, Amalfi boat cruise…” Michael Rothenberg, 100,000 Poets for Change (100TPC) cofounder
In June of 2015, poets and other artists from all over the globe gathered in Salerno, Italy for their first 100,000 Poets for Change (100TPC) World Conference organized by 100TPC Cofounders Michael Rothenberg and Terri Carrión. Ā Michael is putting out feelers to see how much interest there would be in a another gathering to be held in 2020. Ā If this appeals to you, you can connect with Michael Rothenberg on Facebook HERE. Honestly, if I were able to travel, I’d be there faster than that fabled New York minute.
In 2015, I asked Michael Dickel (Meta/ Phor(e) /Play) who attended the first conference to pull together a report for The BeZine. Ā We’ve included it here. I think it might help you get a better idea of what to expect. Ā The report is below the following info on Michael Rothenberg, Terri Carrión, and 100TPC.
– Jamie Dedes
Photo courtesy ofĀ GiarosĀ under CC BY-SA 3.0 license.

Michael Rothenberg is an American poet, songwriter, editor, and active environmentalist. Born inMiami Beach, Florida, Rothenberg received his Bachelor of Arts in English at the University of North Carolina at Chapel Hill. Afterward, he moved to California in 1976, where he began “Shelldance Orchid Gardens”, an orchid and bromeliad nursery. In 2016, Rothenberg moved to Tallahassee, Florida. In 1993 he received his MA in Poetics at New College of California. In 1989, Rothenberg and artist Nancy Davis began Big Bridge Press, a fine print literary press, publishing works by Jim Harrison, Joanne Kyger, Allen Ginsberg, Philip Whalen and others. Rothenberg is editor of Big Bridge, a webzine of poetry. Rothenberg is also co-editor and co-founder of Jack Magazine.

Terri Carrión earned her MFA at Florida International University in Miami, where she taught Freshman English and Creative Writing, edited and designed the graduate literary magazine Gulfstream, taught poetry to High School docents at the Museum of Contemporary Art in North Miami and started a reading series at the local Luna Star CafĆ©. In her final semester at FIU, she was Program Director for the Study Abroad Program, Creative Writing in Dublin, Ireland.poetry, fiction, non-fiction and photography has been published in many print magazines as well as online, including The Cream City Review, Hanging Loose, Pearl, Penumbra, Exquisite Corpse, Mangrove, Kick Ass Review, Exquisite Corpse, Jack, Mipoesia, Dead Drunk Dublin, and Physik Garden among others, including the recent anthology, Continent of Light. Her chapbook “Lazy Tongue” was published by D Press in the summer of 2007. A collaborative poem with Michael Rothenberg, “Cartographic Anomaly” was published in the anthology, Saints of Hysteria, A Half-Century of Collaborative American Poetry. Her most recent project is a collaboration with F.R Lavandeira and Loreto Riveiro on a trilingual Galician Anthology, (from Galician to Spanish to English)
“100 Thousand Poets for Change, or 100TPC, is an international grassroots educational organization focusing on the arts, especially poetry, music, and the literary arts. It was founded in 2011 by Michael Rothenberg and Terri Carrion, and focuses on a worldwide event each September.” Wikipedia MORE
MICHAEL DICKEL’S REPORT ON THE 2015 CONFERENCE
Salerno, il mio amore



June 3, 2015, theĀ afternoon after I arrived in Salerno, Italy, I found my way up to the Santa Sofia Complex, an old church on a square with a fountain.The first 100-Thousand Poets for Change (100TPC) World Conference would begin with an opening reception in the evening. In the complex, I met Terri Carrion, one of the co-founders of 100TPC and co-organizer of the conference. She told me that her partner, Michael Rothenberg, was around the corner at a cafe meeting one of the writers who had just arrived from Macedonia.

After helping Terri and Valeriano FortƩ, a Salerno poet and 100TPC organizer, assemble some tables in our meeting room, I wandered down to the cafe. Several poets gathered at tables in excited conversation. Michael was with Mitko Gogov, the poet from Macedonia. Others were from the U.S., Mexico, Hungary, Germany (via the U.S. and Rome), Greece, Malaysia, and France. And this was just the beginning. All of the people at the cafe then I now count among new-found friends, along with many more that I met during the following week.

Salerno, Italy
Imagine, if you can, more than 80 poets from all over the worldāevery continent, 33 countries. Imagine poets from every generation, spoken-word artists, poets with books or no book, all come together to share the spirit of poet-activists, as 100TPC organizers. Now imagine us all talking about poetry, about arts and activism, womenās issues, oral versus print traditions, and organizingāwith interpreters translating into Italian and English. Thatās how our four conference days were (mostly) spent.

Detail from mural in Salerno
Those were scheduled topics. Another one came upāartistsā international mobility. Several poets had their visa requests turned down by their home countries or Italy. So we rejoiced when three poets from Egypt finally received their visas at the last minute and arrived during the conference. Some who could not make it joined us virtually by posting to social media. For the next conference, we plan to be more prepared for this issue, and to have both advice and, if we can raise them, funds to assist people.

The days tended to serious dialogue on sustainability, peace and justice. The evenings (and a couple of afternoons) overflowed with poetry. Each evening, several poets read as āscheduledā readers, usually after dinner. Then came the open micāwhich ranged from raucous readings to a quiet ācampfireā around candles to a poetry walk from the complex to the sea. The open mic that I co-hosted with a poet living in Malaysia and a Ghanian poet was in a restaurant, the last reading of the conference.

Along a Salerno Street

And what of Salerno? Salerno won our heartsāan old city with a castle overlooking it that once was ruled by a warrior-princess; the home of Alfonso Gatto, an Italian poet whose poetry appears in murals by contemporary artists all over the town via the Alfonso Gatto Foundation (a sponsor of the conference); a town nestled between mountains of alleyways, stone walls, beautiful squares and the sea; a song of bells, sea gulls, swallows; a haven for street artists and poets.

Salerno, Italy
The night following the end of the conference, many of us still in Salerno took over most of a small restaurant around the corner from the Santa Sofia Complex. Not wanting to let go of our transformative week of amazing global poetry, we began an impromptu reading, some reading from books of others, some reading our own work. A couple from the town, not part of our conference, sat at one of the tables listening, and then the man asked if he might read some of his work in Neapolitan. He recited his work, then line by line he read the Italian with someone translating into English. Poets attract poets.
So, in two years, we plan to return. Writer-artist-activists reading this, perhaps youād like to join us?

Santa Sofia Complex
– Michael Dickel
Ā© 2015, article and photographs, Michael Dickel, All rights reserved

MICHAEL DICKELĀ a poet, fiction writer, and photographer, has taught at various colleges and universities in Israel and the United States. Dickelās writing, art, and photographs appear in print and online. His poetry has won international awards and been translated into several languages. His chapbook, Breakfast at the End of Capitalism came out from Locofo Chaps in 2017. Is a Rose Press released his most recent full-length book (flash fiction), The Palm Reading after The Toadās Garden, in 2016. Previous books: War Surrounds Us, Midwest / Mid-East, and The World Behind It, Chaos⦠He co-edited Voices Israel Volume 36(2010). He was managing editor for arc-23 and arc-24. With producer / director David Fisher, he received an NEH grant to write a film script about Yiddish theatre. He is the former chair of the Israel Association of Writers in English.Ā Meta/ Phor(e) /Play is Michaelās blogZine.Ā Michael on Social Media: Twitter| FaceBook Page | Instagram | Academia