Faruk Buzhala

My house

My house is a hundred years old.

My House
Digital art
©2017 Michael Dickel

The wounds of time appear on the walls
Even though I have tried to repair you.
You are as beautiful as a monument of the past.
I have lived and grown inside of you.

My hundred-year old house—
When it rains why are you crying?
The roof and ceiling leak
And I…
Run with bowls in my hands
To pick up the tears.


Here is the original, in Albanian

Shtëpia ime

Shtëpia ime qindvjetëshe
Plagët e kohës t’figurojnë në mure
Edhe pse shumë here t’i  kuroja
Je e bukur si monument i t’kaluarës
Për  muaqë në ty jetoj.

Shtëpia ime qindvjetëshe
Kur bie shi përse qanë
Pullazi tavani pikojnë
E unë
Vrapoj me tasa në duar
Të t’i mbledh lotët.



The ending

“Two thousand years ago ended the voyage of the prophets.”

We annihilated darkness
Digital art
©2017 Michael Dickel

People are left
at the crossroads of life
without knowing the direction to go:
Past, Present, Future, or …?!

Old wisdoms
We took for the worst
and put them into a bag.
Then we upload into time
the burden of our sins.

We annihilated darkness
But we were left in the dark,
with tired eyes barren of myopia
seeking the grace of god’s fire
wasted somewhere in the universe.


Here is the original, in Albanian

M b a r i m i

“Qe dymijë vite u ndal rrugëtimi i profetëve”

Njerëzit kanë mbetur
në udhëkryqin e jetës
pa ditur kah të shkojnë:
Kah e kaluara,e tashmja, e ardhmja, apo…?!.

Mësimet e vjetra i morëm për ters
dhe i futëm në thes.
Pastaj ia ngarkuam kohës
barrën e mëkateve tona.

E asgjësuam terrin
por mbetëm në terr,
me sy të lodhur shterpe nga miopia
kërkojmë hirin e zjarrit të hyjnive
të tretur diku në univers.



The above poems are from Faruk Buzhala’s second book, House without Road. Translated by Faruk Buzhala with Michael Rothenberg. Faruk wrote the poem below in English.



”Love… lost somewhere in the deepest cut of my heart, waiting for someone to awake feelings.”

With a candle
Digital art
©2017 Michael Dickel

to be alone when your heart wants to have friends near,
to wish one wish when your body burns for some youthfulness,
to think of the past when your nostalgia brings back all of the pictures of life!

With a candle in the dark spirit, walk easily through the passing years.



Faruk Buzhala
©2015 Michael Dickel

Faruk Buzhala is an Albanian from Kosovo. He currently lives in Ferizaj. He describes himself elsewhere as “an alien falling from the sky to earth…”

This post originally appeared on
Fragmentarily/ Metaphor(e) /Play.



Discussion is welcome! Thank you ...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s