Poems from
Nothing Remembers
on A Life of the Spirit
Called to faith
A man stands over the culvert on the gravel road onto the farm.
The stone he hefts in his hand—igneous remnants from before time,
bits of crystal cooled across history mingled with impurities beyond memory.
He lofts this shard of the past in a slow arc that ends in the dark pool of standing water.
Sometimes he wishes he could follow, down through the water as surface tension
erases faint traces; he wishes sometimes that he could fall through the cold numbness
to sink into the soft, welcoming mud—to sleep among layers of last year’s rotting leaves
and the year’s before and the year’s before and years’ before—layers of organic memory that,
still,
do not reach the stone’s most recent memory. The stone takes no notice.
And the man does not sink with the stone into murkiness. The morning calls
him to his desire, so he chooses to return to the work at hand. There is a garden
to plow and disk. There is corn to plant and tend. There are nettles to uproot and remove.
Despite the threat of frost or hail or rabbit or deer, he trusts
that in August there will be sweet corn and tomatoes and beans.
He will gather some in and eat. He will gather some in to store. And
he will gather and save the best for next year’s seeds. These make up his act of love.
Napping in a chair
Yesterday seagulls laughed
under the storm clouds caught
in mountains behind the sea.
As I ambled through a plaza,
I heard someone playing piano
stop and start the music over.
People ate lunch, drank coffee.
The rain did not fall on them or
anyone. The ships slid slowly by.
I noticed these things. I did not
notice other things. I thought of
you, I am not sure why. I walked.
I heard sea gulls, a piano, the sea.
I listened for echoes of your voice.
I remembered something you said.
As I neared the wharf, fish swam near me.
Only faint shadows revealed them.
Two lovers sat under trees conversing.
I thought of someone. I don’t recall who.
Somewhere, a whirring fan
“With this beginning, the unknown concealed one created the palace. This palace is called אלוהים (Elohim), God. The secret is: בראשית ברא אלוהים (Bereshit bara Elohim), With beginning, _______ created God (Genesis 1:1).” — Zohar (I:15a)
“…She knows that her beloved is searching for her; so what does she do? She opens the portal to her hidden room [in the palace] slightly and reveals her face for a moment, and then hides it again.” — Zohar (II.99a)
Somewhere, a whirring fan
in an open window spins
possibilities into threads.
I heard a rumor that the
Oleander flowers shed
their pink and white grace
for poisonous reason.
A car slinks down traces
of a melted tar road.
You like to stand by the window,
and want him to see you there,
behind a curtain. He doesn’t
know you or you him. He walks
the span of street, infrequently
catching a glimpse of blue
eyes, a reflection in cracks
of the cotton-hued skies.
The crow calls from a tree.
Another day, green parrots
screech louder than the
traffic flees. The heat lays
like a corpse upon our city.
Bougainvillea bracts spot
gardens with false hope,
colorful arrays of forgotten
pain turned to sweet honey.
He forgets you, though you
never meet. And you, also,
forget—window, curtains,
the desire for a stranger’s
glad glance. Someone wants
this to be autobiography, a
short recollection of moments
actually lived. That person never
dreamed, does not exist anymore.
And I never existed because I
don’t stop dreaming. Poetry, like
a god, provides code for an image,
keying it to suggest a revelation-lode
from your past. You want it to be
my past. Parrots screech.
A crow calls. A beautiful Other
by the window waits. This all
happens to you while I write
these scenes tangled in dreams,
whirring fans—the poem unable
to light any form, your reading,
this page; unable to discover more
than bare wisps of meaning in the
vibrations of words—your song longing
for someone in the infinite void. Wanting
a mortal to read you into this, to see you
alive, you seek a new beginning—genesis.
Note: Zohar refers to The Book of Splendor, one of the main texts of Kabbalah. Translations from the Hebrew are from the work of Daniel Matt.
©2019 Michael Dickel
These three poems come from Nothing Remembers, by Michael Dickel, released September 2019 from Finishing Line Press.

Digital Self-Portrait from Photograph
©2019
Michael Dickel is a contributing editor for The BeZine. He writes, creates art, and teaches in Jerusalem, Israel, where he lives with his wife and two young children. The World Behind It, Chaos… (WV? eBookPress, 2009), one of his first books, includes photographs and digital artwork from photos in a free PDF eBook format. His resistance chapbook of poetry, Breakfast at the End of Capitalism (locofo chaps, 2017) can also be downloaded for free as a PDF (or purchased in paper). His latest collection of poetry, Nothing Remembers, came out from Finishing Line Press in September, 2019. Other books include The Palm Reading after The Toad’s Garden, a collection of Flash Fiction (art by Ayelet Cohen), and War Surrounds Us, a collection of poetry, both from Is a Rose Press.
Inspiring and mind stretching work, Michael. Certainly fathoms deep thoughts on alternative perspectives of the spirit, your indomitable spirit, a sprit that will prevail.
LikeLiked by 2 people
Thank you, John. May your last words prove true.
LikeLiked by 2 people