
He writes with a wounded language
He is a stranger
The alphabet bleeds when it’s heavy with memory
And poems will always taste
Of dry blood
Everything wounds him
In his naked solitude
Light wounds his face
A wing of a dove and a passing cloud
Wound his orphan shoulder
He writes and his wound becomes a full moon
That bleeds white in the darkness of his exile
It becomes a silk road where he travels alone
He rubs its sides with salt
And adorns it with statues
White as his pain
His wound is an unanswered prayer
His wound is a city
*****
Streets of Damascus, streets of the heart
Minarets and church bells mourn
O bride of the East with your veil soaked in blood
Your face is a dusty cracked mirror
Your womb is full of thorns
Somewhere
A poet dreams of his childhood house
His mother’s bread
His father’s prayer carpet
And the smell of henna and rose water
On the hands of a woman
He doesn’t know that his house is a graveyard
And Damascus is no longer pregnant with jasmine
– Imen Benyoub
Photo credit ~ via Wikipedia by Scott Zone under CC A 2.0 Generic license
IMEN BENYOUB ~ is a miltilingual, multi-talented writer, poet, and artist living in Guelma, Algeria. She is a regular contributor to Into the Bardo and to On the Plum Tree and Plum Tree Books Facebook page.