Posted in interNational Poetry Month, poem, Poems/Poetry, poetry

having no one to keep us | 8 poems by gary lundy

you set out
to write narratives

of your life after the fact as all 
stories are we find those 
thoughts enjambed racing 
toward intolerance pages 
unnumbered mixing tea bags 
in hot water the repeated 
inaccurate refrain they find a 
small hope suddenly crystalizing 
on artificial sweetener with snow 
forecast in inches over night our 
muscles begin to atrophy a kind 
act among hundreds of other 
assortments never worry about 
prepositions repeating even 
when swallowing hard a day 
dream awakens unexpected 
hunger you feel the press of 
their attraction weighing down 
opportunity events from a past 
muddle through too many filters 
until only pure illusion gathers 
among the quiet introverted the 
collection resonates internally 
with few avenues of escape

then they the lies
abundant built

upon those acceptable which 
means leaving more than half 
alive out our denial and refusal 
the medicinal median you gave 
in four days ago and more than 
hearts break little fuss to make 
out of no longer having to wait 
for this event while others play 
overhead on imaginary tight
ropes to choke the life out 
pretending choice personal so 
block out the porous windows 
brick closed the two doors 
escape prevented no longer an 
advocate for certainty even when 
in its midst blankets quartered 
around the filleted body last night 
a repetitious dream just before 
waking a circle of colors blended 
gray you will be missed had 
already been solvent for years

there hope is
hard to come by

so many alone in beds meant 
for brief visits we want to 
scream but instead live in our 
head accede to the believed 
in and deeply held reality not 
as imagined or experienced 
but folded under our skirts 
and dresses those boots yet 
to be waterproofed wet hands 
glove covered in snow you 
welcome the new adventure 
never subverted by their kind 
eyes and character flaws in 
another score two sing out of 
key join in uncomfortable 
liaisons bodies lined weight
less prayerful savants gleaning 
unnatural release belief held 
only in what they are told 
without question to read

the expiration date
was missing

so you licked tentative the day 
turning into evening amid the 
constant choking we carefully 
build out of their words to fortify 
the fear embraced in isolation 
refuse to answer phone voice 
mail or text block all numbers 
free ourself from pretense of 
common clear pathway your 
heart skips beat back aches the 
body always up to this moment 
our family knew nothing of our 
propensity for dresses and 
tubular vegetables pliable 
though functional made up 
swirls in their empty imagination 
the silence is never deafening 
rather an uproar of places things 
and voices their volume once 
again pliable the days resort 
shuffle into new brackets of 
darkness and light savings

yes once again
over many

nights their twenty four hour 
lip service wind awakens the 
solitary walkers who shrug 
off the litany of complaints 
sounds used to hear ourself 
at what expense those others 
whose practice learned doing 
the same while sources 
evade detection cheat in the 
rubble that remains of an 
earlier rousing party of some 
kind and the nonexistent 
masks clog the plumbing 
around town make for bad air 
quality sneezes feel good 
even when aimed at inside 
elbow at least for another few 
nights pretend you haven't 
lost us altogether make this 
look more like what it pretends 
to be wash hands again repeat 
a pleasure of those who have 
the time and where with all

endings rapid fire
up and down

the streets trees flutter their 
communal dance of sharing 
you enter into their enclosed 
safety open windows through 
out the apartment time how 
long it takes for frost to form on 
various edges those things 
once so valuable now aflame 
in frigid light we go in and out 
without effort keep forestalling 
reflection through computer 
screen name begin to vanish 
flies unseasonable dying on 
horizontal flat lines little reason 
left for italic moments of capitals 
your state of mind ground down 
only to worthless replace the c 
with an x to disappear into what 
can never be easily followed

passing by
the noon bell an

hour ahead gray birds in the 
starkly black black and white 
domain of conjoined conflict 
lies building upon lies push 
you back to bed and the wail 
of those usual broken love 
songs while lyrically diverse 
the message the same their 
bodies magical hidden as we 
will be by mirrored glass judged 
inappropriate you have never 
been prescient but understand 
the absence hours compel out 
of any context save wonder 
rereading those memories to 
ensure erasure the failure when 
using language with a known 
assumed listener reader in mind 
scrambles forms of alliterative 
translation forms of abstinence 
don't worry the operation went 
smoothly although what's 
missing remains tactile faulty

having no one
to keep us

company the days languish 
late autumn grayness around 
the base of the two new trees 
leaves burrow for warmth a 
smell of bread toasting a time 
ago shots of brandy and 
laughter talking power outages 
and strange surroundings when 
young you kept hidden beneath 
surfaces a sense of safety 
which was all along absent 
gathering groups of memorized 
thoughtless inarticulate truths 
leaving out a consonant or 
vowel feels as if we've pulled 
away from each other unnoticed 
by anyone builds to a crescendo 
where opposites join force 
restive in ourself never a melodic 
introverted caffeine synthesized 
dusk lock the off switch

©2021 gary lundy
All rights reserved


The BeZine Spring

You set out
to write narratives
Poem ©2021 gary lundy
Artwork ©2021 Michael Dickel

Best viewed on computer browser.

Posted in interNational Poetry Month, poem, poetry

~ The Will of the Quill ~

(( wrote this after an extended blog conversation with another talented poet friend of mine about the limits of the written word and language. As good/succinct/clear as a writer strives to be, there always exists the possibility of misunderstanding, and that can be very frustrating! She inspired it (Thanks again, E!), and rather than use an image for this one, I think it's more appropriate to let the words do the talking this time...)
Thick as the speed of clotted thoughts,
This language suffices;
A cumbersome tool.
Experience sought (and bought)
The sacrifices
That made wiser men
From ignorant fools.

Words escape.

You. Me.
They cannot be caught,
Yet aren’t quite free,
For every one comes attached to a thought,
And for every action,
It was birthed in naught but
Electrical energy --
Brain waves of….what?

Symbols understood, with meaning,
But none can accurately catch the dreaming,
Teeming shores of what it means to live.
Sensation lingers in the mind’s mouth,
Tasting phrases.
Sifting variations of description,
Through this medium’s sieve.

It still lacks
The richness of the moment’s impact.
In fact,
It’s amazing communication takes place.
Limited as we are,
By our lack
Of (understanding)
The rigidity of moving back
And forth,
Through
Time
and
Space.

Seeking to capture a feeling,
A sight,
To explain human nature --
Thus, stealing it, right?
We take from experience,
And categorize.
We label our labors,
And ceaselessly prize the “Hows“,
And “Whys”,

But Language,
The bridge of the written word…

*sighs*

Though inadequate,
Sometimes succeeds,
And we’re “heard”.

©2009 C.L.R.
All rights reserved


The BeZine Spring

Posted in Art, interNational Poetry Month, poem, poetry

Somewhere a Whirring Fan

                         “With this beginning, the unknown concealed one created
                           the palace. This palace is called אלוהים (Elohim), God.
                           The secret is: בראשית ברא אלוהים (Bereshit bara Elohim),
                           With beginning, _______ created God (Genesis 1:1).”
Zohar (I:15a)
                         “…She knows that her beloved is searching for her;
                          so what does she do?  She opens the portal to her
                          hidden room [in the palace] slightly and reveals
                          her face for a moment, and then hides it again.”
Zohar  (II.99a)
 Somewhere, a whirring fan
 in an open window spins
 possibilities into threads.
 I heard a rumor that the
 Oleander flowers shed
 their pink and white grace
 for poisonous reason.
 A car slinks down traces
 of a melted tar road.

You like to stand by the window,
 and want him to see you there,
 behind a curtain. He doesn’t
 know you or you him. He walks
 the span of street, infrequently
 catching a glimpse of blue
 eyes, a reflection in cracks
 of the cotton-hued skies.

The crow calls from a tree.
 Another day, green parrots
 screech louder than the
 traffic flees. The heat lays
 like a corpse upon our city.
 Bougainvillea bracts spot
 gardens with false hope,
 colorful arrays of forgotten
 pain turned to sweet honey.

He forgets you, though you
 never meet. And you, also,
 forget—window, curtains,
 the desire for a stranger's
 glad glance. Someone wants
 this to be autobiography, a
 short recollection of moments
 actually lived. That person never
 dreamed, does not exist anymore.

 And I never existed because I
 don’t stop dreaming. Poetry, like
 a god, provides code for an image,
 keying it to suggest a revelation-lode
 from your past. You want it to be
 my past. Parrots screech.
 A crow calls. A beautiful Other
 by the window waits. This all
 happens to you while I write

 these scenes tangled in dreams,
 whirring fans—the poem unable
 to light any form, your reading,
 this page; unable to discover more
 than bare wisps of  meaning in the
 vibrations of words—your song longing
 for someone in the infinite void. Wanting
 a mortal to read you into this, to see you
 alive, you seek a new beginning—genesis.
Asemic Writing Crab / Self-portrait
©2021 Michael Dickel

Note: Zohar refers to The Book of Splendor, one of the main texts of Kabbalah. Translations are from Daniel Matt’s work.

Somewhere a Whirring Fan is from Michael Dickel’s collection, Nothing Remembers.


©2019 Michael Dickel
All rights reserved


The BeZine Spring

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

Pandemic Haikus Collection by Anjum Wasim Dar

covid haiku

 

red killer virus

unseen contagious, small

stay clean, far, or  fall.

 

Social distancing

washing hands fast becoming

new law of all lands.

 

Corona dharna

houses safe, don’t wire us,no

lathi-charge*, just soap.

 

who locked me in first

now corona virus has

taken my revenge.

 

value the window

all the world is in it now

zoom in side, zoom out.

*lathi-charge: (India) The police tactic of charging a crowd with lathis or batons in order to disperse it.

© 2020, Anjum Wasim Dar

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

Beyond Yearning to Hope

Courtesy of Nick Fewings, Unsplash

“This virus is teaching us that from now on living wages, guaranteed health-care for all, unemployment and labor rights are not far left issues, but issues of right versus wrong, life versus death.” Rev. Dr. William J. Barber II, American Protestant minister and political activist. Rev. Barber is the author of several recommended books. His Amazon page is HERE.



The dreams can drive you crazy sometimes
The ones that envision a just world, one
Where equity is the backbone of endurance
A vineyard of bliss, so to speak, a garden of joy
Relative to the greed times of unworthy living
In a penthouse with a golden toilet, while
Others sleep on cardboard outside, urinating
In the streets, begging for lunch and walking
Barefoot in the snow, betrayed from day one
By the false ideal of rugged independence,
Of monied might is alright, of resource hording
By the richest and unconscionable trafficking of
Children for the unhinged pleasures of the elite
Oh my God, how did this happen? and who
Might have thought that the munitions factory
Of a deadly virus would bring us nose to nose?
How COVID-19 recognizes no bank account or
Prestigious position, just drops its noxious tidbits
Indiscrimanently, into lungs of princes, prime ministers
Those sleeping rough on city streets, its travels
Enhanced by an uneven distribution of access
To water, healthcare, space, living wages,
Paid time off, the rudiments of a civilized life
Girded by compassionate societies, lessons
Learned, we await implementation, and
Dare we move beyond yearning to hope

Originally published by Brave Voices and as The Poet by Day Wednesday Writing Prompt 

© 2020, Jamie Dedes

This poem and post are dedicated to the much admired Rev. William Barber and to Bernie Sanders. 

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, International Poetry Month April 2020, Poems/Poetry

Heroic Words by Adrian Slonaker

“How are you?”
Here’s a hackneyed platitude
sidelined like sticky bottles of
condiments at the edges of
booths in greasy spoons – way back in February,
when they were
open,
throwaway words in the time of
meet-ups and Tinder, when
free physicality flowed
like turbid streams
coursing from their sources.
Yet during the drought,
the bromide won’t abandon its
fair-weather friends
as our touches and taps
and caresses and kisses are
evicted by locks and walls and
worry and six feet-
or two meters –
of mandated
icy space.
“How are you?”
A phrase as familiar
as crammed cafés
or yell-laden yellow schoolbuses
or sweaty discotheques,
a sanity-sustaining
semantic squeeze,
a question of concern,
of care,
of connection
softens the strange
hole of isolation.

© 2020, Adrian Slonaker

ADRIAN SLONAKER crisscrosses North America as a language professional, Pushcart Prize, and Best of the Net nominee. Adrian is fond of opals, owls and fire noodlesAdrian’s work has been published in WINK: Writers in the Know, Ez.P.Zine, Page & Spine and others.

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, International Poetry Month April 2020, Pandemic/ COVID-19, poem, Poems/Poetry, poetry

Two Poems by Anjum Wasim Dar

The World Came to A Stop

Another day, another death,
another night, another sin
committed not regretted, nor repented,
routine pulled in pain, in beating
the grain for hours, sweat poured,
didn’t wash the hurt,

the baby cried, hungry, on the back
exhausted by jerky rhythmic jolts
then, the world came to a halt-
no cries sounded as bodies fell
listless without breath, awe and fear?
blood sacrifice, so near?

Take cover, take cover, unseen
strafing , women children men, free
of shades, cash or kind, Flee! Flee!
Death defies borders, barbed wires
make no sense, bullets batons guns
lose power.

Emptiness prevails on land, animals
watch caged humans, no honks for way
on roads. Yesterday what we loved to
touch, that very thing we fear, but will
life be the same again? Will there be
honest care?

The sun still shines, the moon in silver
smiles, rivers run for miles, ranges guard
birds twitter, trees remain calm and green,
fruit is plenty, clouds float in the sky, I—
alone, sigh, and cry—I hear my heart say

Now you know, why?
‘Because You would not stop for the World
It kindly stopped for you.’


The  Skean

Boomeranged, the skean slashed, unseen like phosgene on
the terrene, unforeseen unseen, it ripped smothered innocent
breathers, hundreds at once, to thousands in seconds.

Ominous signs forewarned, scary ghostly widespread happening
suspended in the blue expanses a cloudy white sinister skull trailing
horrifically, manifested across boundless, beyond measure,

unknown, space disturbed, restless undines sensed strange miracles in
ocean fathoms-staggering, half-clad, barefooted, marginalized living
bodies, swayed in dizzy drunken states,

dozing, drowning in Shebeen, for uncounted times, now fully wayward,
drifting, stepping, sinking in dunes, sliding aimlessly, what hopes
for humanity when denes destroyed by humanity itself?

Habitats erased mercilessly and clear silver streams
filled with propylene. No Hippochrine in soul and spirit awakens here,
silence the tambourines, smoke not the dudeen,

Sunk to Lethe lust and greed, oblivious of love kindness and good deeds
why to animal level have humans fallen? Believing not The One Unseen?
Now fearing this—though invisible?

The world in speed, metamorphosed  by tiny  Covid-19—enforcing equity—
knows not rank nor caste, nor color nor creed, nor walls nor wires of any
country, nor age nor gender nor family.

Humanity now on a single plane, no one to lose or gain, death is ordained
for rich or poor, dark or fair, all belong here, shrouds no pockets have, just
fabric layers—

Covid-19—with fear you conquer but one strong weapon will win over you,
Humans have faith and prayer, good deeds and Hope—
Hope is their strength—with Hope the pandemic will surely end.

© 2020, Anjum Wasim Dar

Posted in COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, International Poetry Month April 2020, Poems/Poetry

A Litany in Time of Plague (1593) by Thomas Nashe

Adieu, farewell earth’s bliss!
This world uncertain is:
Fond are life’s lustful joys,
Death proves them all but toys.
None from his darts can fly;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!

Rich men, trust not in wealth,
Gold cannot buy you health;
Physic himself must fade;
All things to end are made;
The plague full swift goes by;
I am sick, I must die—
Lord, have mercy on us!

– Thomas Nashe

Earthquake and Devastation by Michael Dickel

The poem Earthquake and Devastation as graphic art, with a photo of flowers in the background.
Poem, photo, and art
©Michael Dickel

Earthquake and devastation

Shaken earth weeps
floods of ice in all lands,
attempts to cleanse itself.

We diseased cells have
metastasized, eaten
its forbidden flesh,
perforated its bones.

What it cannot shake
off it sweeps away
with wind and rain,
or burns off in fires.

Glaciers wear down
what remains. Everything
known is now extinct.

Only new forms will emerge,
scathed and transformed
by death, cancerous greed,
into fallen-Phoenix grace.

©Michael Dickel

An earlier version of this poem appeared in The BeZine, Summer 2018. It is part of a selected and new poems collection with the working title, Necropolis. It is presented here as a metaphor for the pandemic.

MICHAEL DICKEL, co-managing editor of The BeZine, has writing and art in print and online in many venues. His poetry has won the international Reuben Rose Poetry Award  and been translated into several languages. His latest collection of poetry Nothing Remembers, came out in 2019 from Finishing Line Press, and received 3rd place for poetry in the Feathered Quill Book Awards–2020. A poetry chap book, Breakfast at the End of Capitalism, came out in 2017; The Palm Reading after The Toad’s Garden, a flash fiction collection, came out in 2016. Previous books: War Surrounds Us (2014), Midwest / Mid-East (2012), and The World Behind It, Chaos… (2009). He co-edited Voices Israel Volume 36, was managing editor for arc-23 and -24, and is a past-chair of the Israel Association of Writers in English. With producer / director David Fisher, he received a U.S.A. National Endowment of Humanities documentary-film development grant. He currently is a lecturer at David Yellin Academic College of Education, Jerusalem, Israel.

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

Dunce by Barbara UngAr

I love our new quiet life.
We sit like naughty children
in our corners forced to learn
what we should already know—
that we are one.
.
© 2020, Barbara UngAr
.

Barbara UngAr ’s (barbaraungar.net) fifth book, Save Our Ship, won the Richard Snyder Memorial Prize from Ashland Poetry Press and was named to Kirkus Reviews’ Best Books of 2019; it is currently a finalist for the IBPA’s Ben Franklin award.  A limited-edition chapbook, EDGE (named for the EDGE list of Evolutionarily Distinct and Globally Endangered species), is forthcoming in April 2020 from Ethel Press. Her prior books include Immortal Medusa, named to Kirkus Reviews’ Best Books of 2015; Charlotte Brontë, You Ruined My Life; and The Origin of the Milky Way, which won the Gival Prize and a silver Independent Publishers award. A professor at the College of Saint Rose in Albany, NY, she lives in Saratoga Springs.

 

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, International Poetry Month April 2020, Poems/Poetry

So Enticing, So Delectible, So Now by DeWitt Clinton

Just think about it please, and don’t worry a bit
As no one lasts that long anyways, but here’s the
Scoop, I am still here, and so glad to know you
Are still here, but then, what can we make of
All those who now are not here, and somehow
I’d like to be acquainted with all of you who have
Up and left us, in spite of all the care and love of
Everyone who hoped to save you, and all you
Who probably inhaled the wrong wisp of air
That promised an early death to you and all
Those close to you, and this is what we all
Wonder about, as we try to go about wondering
How in the heck did any of us every plan for
Something as wicked and invasive as something
Like this, and nobody, nobody ever wants this
To keep dropping people, some of whom are
As close to us as a wife, or a loved one, or our
Dear grandparents who we love so much but
Are now gasping for air, and wondering who
Just now breathed this deadly gasp of air
Which now has infected almost all of us who
Seem to not have any idea that we’re
On the way out, even though most of us
Had hoped for a lovely evening with all
Of us, gathered around a plate of such
Delectables what we all so wanted to
Taste and savor and toast to our beautiful
Loved ones, who we simply cannot imagine
Not being here tomorrow, as we’re now
At the crematorium, wondering why Julie
And Maurice are now measuring just how
High the temperature is to send all of us who
Know how flesh will slowly sear to invisibility
Into what’s left of ash and bone, and possibly
We’ll be there too, in just a few days, as
Nobody really knows who’s coughed and
Sprayed so many unknown travelers that
Sooner or later, as in, pretty soon, you and
Perhaps even me, well, we’re all going to
End up as ash and bone, and nobody will
Ever remember any of this in even a few
Years, but isn’t this what everybody predicted,
That sooner or later, all of us would inhale
Someone else, and then we’d be the un-
Fortunate one who stopped breathing
In only a few minutes, and no one no one
Knew exactly what had just happened
Even though no one no one really expected
Something like this, for even the neighbors
Asked, are you okay, and of course, no one could
Even wonder that no one no one was okay as all
Of us, or most of us, will leave the earth for ever
And no one no one wanted any of this to happen
Except for a small harmless creature as so few
Knew anything about was harvested for its flesh,
And then, quite surprisingly, we all just died
Just like that, sometimes in a matter of just
A few minutes, and how, how could that
Be something we thought was so cute, so
Charming, so delectable, so enticing, so now?

© 2020, DeWitt Clinton

DeWITT CLINTON is Professor Emeritus at the University of Wisconsin—Whitewater, and lives in Shorewood. Recent poems of his have appeared in The Last Call: The Anthology of Beer, Wine & Spirits Poetry, Santa Fe Literary Review, Verse-Virtual, New Verse News, Ekphrastic Review, Diaphanous Press, Meta/ Phor(e) /PlayThe Arabesques Review, Lowestoft Chronicle, The New Reader Review, The Bezine, The Poet by Day, Poetry HallMuddy River Poetry Review, and Across the Margin. He has two poetry collections from New Rivers Press, a recent collection of poems, At the End of the War, (Kelsay Books, 2018), and another is in production from Is A Rose Press, a collection of poetic adaptations of Kenneth Rexroth’s 100 Poems from the Chinese.

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, International Poetry Month April 2020, Poems/Poetry

The World as a Terror Field and other poems by Linda Chown

The World as a Terror Field

World as a Terror-Field
Think of those sunflower petals
Flying away so yellow in a golden light
Think of the anarchists’ red shirts
Pungent in Guadalajara, overt and blood-drenched,
Think of you this sunny morning receiving a spam email
Threatening to contaminate your whole house with Coronavirus.
There is no safe place anymore to dream of La La Land.
We can be reached anywhere and pulled and tugged,
Unhinged even from the safety of our soul.

I think of Virginia Woolf having coffee, her mind,
Measuring the world of decades, stirring the sugar in her coffee.
It’s as though her mind-place reached around the world.
At a glance, with her word nest intact.
Now, we are within walls polished so transparent,
Our souls close like an x-ray’s light, all seen into.

There’s a terror of no intimacy, leaking passwords and invasive viruses.
Megabytes of someone else’s knowing
When all we need is what we know
Curse those who disparage the robin
Plucking away, the stalwart bluejay.
Curse those who say we don’t matter
Anyway, any way.


Rebels everywhere

This talk of corpses likely to be,
These flat charts with hollow corporate names
Remind me of the 50s when people popped into mushroom clouds.
Those consonant-heavy names Malenkov, Andropov, Chernenko
and Stalin loomed large in unseeing brutality.

This was a time for the feminine way,
a time for pockets of air and lavender,
That way to reach between things, to slither love
like Dickinson finding new feet for poems
to say what wasn’t said, for Emily Bronte to
take love out of bounds.

While HUAC measured people as
stones and lashed at pinkos
I voraciously read of rebels everywhere,
Those who spoke for something
I found latent
In my sick little-girl heart.


Death into this spring

Spring finds us speechless
to say, to say how terror is,
how death turns our head.
We’ve been used to letting life go by without us.
I breathe hard for life with addled lungs.
After all, we are life, all there is of it.
Now in the heart of growth,
death is climbing hard
toward us all over.
Now, we have to stand out in the balance
and ring our life for living,
jump and plunge
over the edge into what comes next.
Quick the blue iris is coming
And the red peonies
And all your wonderful life.

© 2020, Linda Chown


LINDA E. CHOWN grew up in Berkeley, Ca. in the days of action. Civil Rights arrests at Sheraton Palace and Auto Row.  BA UC Berkeley Intellectual History; MA Creative Writing SFSU; PHd Comparative Literature University of Washington. Four books of poetry. Many poems published on line at Numero Cinq, Empty Mirror, The Bezine, Dura, Poet Head and others. Many articles on Oliver Sachs, Doris Lessing, Virginia Woolf, and many others. Twenty years in Spain with friends who lived through the worst of Franco. I was in Spain (Granada, Conil and Cádiz) during Franco’s rule, there the day of his death when people took to the streets in celebration. Interviewed nine major Spanish Women Novelists, including Ana María Matute and Carmen Laforet and Carmen Martín Gaite.

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

Three Poems on the Pandemic by Faruk Buzhala

The following poems are in Albanian. Each is followed by an English translation.



JETA

Trazimet shpirtërore më rrahin
siç rrahin valët brigjet
siç rrahin erërat detin e trazuar.

Nuk e kuptoj
porsi foshnja shikon botën rreth tij
plot dritë ngjyra e nuanca.

Ashtu siç lëvizin hijet
në dritën e qiririt
mendimet më luhaten.

Fëmija në djep përkundet
duke ushtruar balancimin
që i duhet më pastaj në jetë.

Rrugën e kam të trasuar
me shenjat udhërrëfyese
të vendosura anëve nga babai im.

Ç’më duhet më shumë të di
janë gjymtyrët e trupit tim
ku shenjat e fatit tim lexohen.

LIFE

The spiritual torment beats me
as waves beat the shores
as winds beat the troubled sea.

I don’t understand, confused
as an infant looking at the world around
full of light, colors, and hues.

Like shadows
of a flickering candle,
my thoughts sway.

As a mother rocks a baby
in the cradle, to rehearse balance
needed later in life.

The road is clear
with signs placed along the side
by my father.

What I need to know more,
other than my body limbs,
where are signs of my fate deciphered?



Pika dhe kuptimi i saj

Mision i njeriut në këtë jetë është të gjejë lumturinë e tij
Që i jep kuptim përpjekjeve dhe sakrificave për të njohur
Kuptimin e kuptimit thelbësor të asaj
që në mendje është mister, i bartur ndër breza!

Vallë e kuptove o njeri
Se ç’deshi të t’thotë urtaku
Që jetën e çoi si eremit
I tretur në shkretëtirën e zemrës së tij.

Breza e breza kalojnë
Dhe treten në pluhurin e kohës
E ti o njeri
Do mbetesh gjithmonë
Një pikë e pikësuar nga tjetri!

The dot and its meaning

The mission humans in this life is to find happiness
that gives meaning to struggless and sacrifice,
to know the essential conception ,
the mystery of the mind, passed down through the generations!

Have you understood, o humanity?
What the wise one wants to say?
The one who, like a hermit, spent his life
Wasting in the desert of his heart?

Generations and generations pass
And dissolve in the dust of time
And you, o humanity,
You will always remain,
One dot punctuated by the other!



Laj duart!

Kur mendon se ke gënjyer
Laj duart
Kur mendon se ke shpifur
Laj duart
Kur mendon se ke intriguar
Laj duart
Kur mendon se ke mashtruar
Laj duart
Kur mendon se ke abuzuar
Laj duart
Kur mendon se ke keqinterpretuar
Laj duart
Kur mendon se ke keqpërdoruar
Laj duart
Kur mendon se ke tradhëtuar
Laj duart
Kur mendon se ke lënduar
Laj duart!
P.S.
Edhe Ponc Pilati pati larë duart duke thënë:
Ishalla s’më bjen Korona Virusi!

Wash your hands!

When you think you’ve lied
Wash your hands
When you think you’ve slandered
Wash your hands
When you think you’re intrigued
Wash your hands
When you think you’ve cheated
Wash your hands
When you think you’ve abused
Wash your hands
When you think you’ve misinterpreted
Wash your hands
When you think you’ve misused
Wash your hands
When you think you’ve betrayed
Wash your hands
When you think you hurt
Wash your hands!

P.S.
Even Pontius Pilate washed his hands saying:
“Hopefully the coronavirus doesn’t bug me!”


All poems and translations © 2020, Faruk Buzhala



FARUK BUZHALA is a well-known poet from Ferizaj, Kosovo . He was born in 9 March 1968 in Pristina. He is the former manager and leader of “De Rada,” a literary association, from 2012 until 2018, and also the representative of Kosovo to the 100 TPC organization. In addition to poems, he also writes short stories, essays, literary reviews, traveltales, etc. Faruk Buzhala is an organizer and manager of many events in Ferizaj. His poems have been translated to English, Italian, Spanish, French, German, Croatian and Chinese, and are published in anthologies in the USA, Italy, Mexico, Albania, China, etc.

He has published five books : “Qeshje Jokeriane” (Jokerian Smile) 1998 , “Shtëpia pa rrugë” (House without road) 2009 , “Njeriu me katër hije” (Man with four shadows) 2012, “Shkëlqim verbërues” (Blinding brilliance) 2015, and “Një gur mangut” (A stone less) 2018.

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

Seeking Greener Pastures in Symptoms That Fever Me by Nnadi Samuel

in my dark moments, i am a wild night eating a blind bat whose belly button is untidy.
my silence a broken hourglass, i plot every breath & mouth into it—to create plastic suspense,
to know how echoes die in an empty room crammed with silence.

i sneeze my childhood into rubber toys,
a girl’s anime, broken arms, a detached thigh.
i make to assemble them,
but it humpty-dumpties into a fresh past.

i carry my absence like the sky’s white stretch marks,
& the moon holds my resemblance in the dark.
the clouds here do not stay woke if it’s not an indian boy dying,
this is where i alarm myself in red.

nature files my fingernails into an arc where a whitlow quarantines me,
looking for the symptoms that fever me.
the fingers are the most populated things our body ever nurtured so much,
that we sometimes forget to observe it census.

fate delays my visa in a world seeking greener pastures too.
life reshuffles my luggage,
& a century prays me into a quick recovery.

© 2020, Nnadi Samuel

NNADI SAMUEL is a twenty-year-old graduate of English & literature from the University of Benin. His works have been previously published in Artifact, Inverse Journal, Awakening Review, The Collidescope, Jams & Sand and other online and digital journals. He was shortlisted in the annual Poet’s Choice writing and was the second prize winner of the EOPP 2019 contest. If he is not writing, you find him burning meals in search of his muse.

Posted in April 2020 Poetry Month, interNational Poetry Month, Pandemic/ COVID-19, Poems/Poetry

S/Heroes, a poem by Nancy Ndeke

Like swat teams, they sleep on the ready,
Never asking why or how,
Hearts worn on the giving hands,
The most unlikely of places you find them giving ,
The most precarious of spaces you find their hands extended,
Working beyond the call of duty and convenience,
Putting one tired foot ahead of another spasming in numbness,
Men and women life has got dependent on,
Even as few among us ‘ only look to the self,’
Time of the double digit year that rose with a cold and runs with the heat,
Unsung saints have crashed from the weight of humanity’s needs,
Undocumented stretches of giving and then some more,
Going the extra mile on fumes and the indomitable spirit of humanity,
Men and women beyond professional duties riding the waves of disastrous contacts to save a life,
Human angels filling the emptiness of commercial shelves with basics upon a cold night,
Medics walking on slippery quarrantine quarters to offer hope to a lone sufferer,
What of that ambulance man who last slept last week?
And the nurse whoses duty goes beyond administration of bandages into listening and a reassuring voice?
What of the old man who goes shopping on your behalf because you can’t?
The bedridden mum of three calling to cheer you up as your nose runs red,
What of that ‘highway man’ without a home and now down with flu,
His best shot would have been a blue look but for that lady berieved recently,
Times and seasons have a rhythm and a tune all it’s it’s own,
For the hurricane of worry that COVID 19 has thrust amidst humanity,
One thing has come up for sure,
Man is capable of being a human being for sure,
Discarding old habits and biases to stand and be counted,
To help within means and beyond those most in need,
And as the world sighs deeply with the burden of sick and dying,
Heros rise every day to perform tasks that make all proud,
It’s to such deeds and acts of kindly giving,
That tells earth is habitat of man,
A hard-work of a loving deity,
Once lost but now found,
At a time when such heroism is indeed needed.
Names may be forgotten but not the acts,
Time will pass and this monster conquered,
But let the lessons forever stay,
That with love, nothing is too hard to gain,
And that we are strongest,
When we are a brother’s keeper.
S/HEROS everywhere,
May you never lack a supporting hand while you live.
Yours, too, shall be tended by the seeds you tend today.

© 2020, Nancy Ndeke

This was originally published on The Poet by Day in response to a Wednesday Writing Prompt

NANCY NDEKE is the Associate Editor of Liberated Voices,  a Poet of international acclaim, and a reputable literary arts consultant. Her writings and her poetry are featured in several collections, anthologies and publications around the globe including the American magazine Wild Fire, Save Africa Anthology. World Federation of Poets in Mexico. Ndeke is a Resident Contributor of the Brave Voices Poetry Journal since mid-2018. African Contributor to the DIFFERENT TRUTHS, a publication that sensitizes the world on the plight of Autism edited by Aridham Roy. SAVE AFRCA ANTHOLOGY, edited by Prof. Dave Gretch of Canada and reviewed by Joseph Spence Jr., has featured her poetry and a paper on issues afflicting Africa and Africans. Nancy’s Amazon Page is HERE.

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

In Which I Fear the Coronavirus Is All My Fault by Barbara UngAr

I started out gently enough, with a Green reader,
but it was out of date. The Norton Anthology
of Nature Writing didn’t suit. I tried Half-Earth,
then The Sixth Extinction, mentioning that semester
The Uninhabitable Earth was way too scary—
so of course they wanted to read that. We began,

It is worse, much worse than you think,

and were only a few weeks in, up to the chapters
in “Elements of Chaos” called “Plagues
of Warming” and “Economic Collapse”
when the stock market crashed and pandemic
shut down our school, sent them packing
and all of us panicking online, where I posted,

How often does your course work get this real?

Suddenly, I was afraid, like when I had to quit
teaching Satan in Literature because weird shit
began to happen, like when Marlowe’s Doctor
Faustus was first performed, and the audience saw
an extra person onstage and, fearing the words
spoken by the actor playing Faust had conjured

Lucifer himself, the theatre emptied in terror.

© 2020, Barbara UngAr

Barbara UngAr’s (barbaraungar.net) fifth book, Save Our Ship, won the Richard Snyder Memorial Prize from Ashland Poetry Press and was named to Kirkus Reviews’ Best Books of 2019; it is currently a finalist for the IBPA’s Ben Franklin award.  A limited-edition chapbook, EDGE (named for the EDGE list of Evolutionarily Distinct and Globally Endangered species), is forthcoming in April 2020 from Ethel Press. Her prior books include Immortal Medusa, named to Kirkus Reviews’ Best Books of 2015; Charlotte Brontë, You Ruined My Life; and The Origin of the Milky Way, which won the Gival Prize and a silver Independent Publishers award. A professor at the College of Saint Rose in Albany, NY, she lives in Saratoga Springs

Posted in April 2020 Poetry Month, COVID-19/Pandemic, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

A Doctor Watching Sunset with His Patient in Wuhan—Wang Ping

©2020 Wang Ping

PING WANG published 12 books of poetry, prose, and translation had many multi-media solo exhibits. She’s recipient of NEA, Bush, Lannan and McKnight Fellowships. She’s the founder/director of the Kinship of Rivers project. She teaches Creative Writing as a Professor of English, Macalester College, St. Paul, MN.

Posted in April 2020 Poetry Month, interNational Poetry Month, Poems/Poetry

Three poems for the Time of Corona by Mike Stone

Walking Daisy in the Time of Corona

I don my surgical mask and plastic gloves,
Snap Daisy’s halter and leash together,
And we walk bravely outside
To take care of Daisy’s needs.
Outside felt like the times the missiles rained down on us
But there are no sirens for incoming viruses.
In the streets some people wore masks, too,
Others didn’t, but no one stared at me.
I meditate on Daisy, while walking her
I’m also walking her cancer cells.
They’ve spread throughout her body
So that my love can’t tell the difference
Between her living cells and the dying ones.
Yesterday I read about a dog with Corona that died.
Daisy’d have a lot to worry about if she were human
But she just sniffs the flowers
Like this is the only moment in the whole universe
And she’s immortal for all of it,
And I think to myself
Who’s the wise one?


Love in the Time of Corona

Yea, though I sit in the shadow of Corona
Watching the talking heads spew new rules
From a flickering screen two meters away
Thou shalt not congregate in groups more than ten
And thou shalt not hug or kiss anybody else.
Then I got to thinking about the people
I’ve hugged and kissed over the years
And thought I’d better make a list before I forgot
But then I thought of you, all of a sudden,
The thrill of you that rippled through my body
The shiver of warmth and coolness,
The seconds that spilled through my fingers
Though I tried to save them from oblivion,
How they rolled away like balls of mercury
Disappearing between the floorboards of a dark room.
I put the list down, still blank, on the desk,
And the darkness reached into the room
Through the window, replacing the afternoon light.


A Heavy Fog Descended

In a country that I shall not name
A heavy fog descended everywhere,
From the sandy shores of the wide sea
To the meandering river,
From the mountains to the deserts,
The fog smothered everything
With a damp white blindness,
The tall buildings of the cities
And the low houses and fields nearby,
The tall trees and fallen logs of the forests,
The beasts and the people,
Young and old, powerful and weak,
Rich and poor, and the strange and familiar,
The fog covered one and all
So that they couldn’t see each other
And could barely see their hands reaching out
Or their feet where they walked.
People bumped into each other.
Some said excuse me while
Others became angry and cursed,
Some tripped over logs or walked off cliffs.
There were leaders who told the people
They would be ok if they just followed their voices
But the leaders led their people around in circles
And lost many of them to the logs or the cliffs.
There was one leader, however, who understood
That all people were needed to save all people
And he explained this to everyone he met.
Each person who understood tied himself to the others
So that if one person fell, he’d be stood up by the rest
Until he could walk beside the others
And nobody fell off a cliff.
They still walked around in circles
But at least they were safe.
Besides, even our world circles our star
And our star circles our galaxy.
After a while, the heavy fog lifted
And moved out to sea
Evaporating into the feathery clouds.
The people untied their ropes
But continued to stay together
Because that was what people were for.

© 2020, MIke Stone

MIKE STONE (Uncollected Works) was born in Columbus Ohio, USA, in 1947. He lived in San Diego and Chicago. Mike played clarinet and saxophone in his high school marching band, dance band, and concert band. He also composed music. He started out with a Fine Arts major but then graduated from Ohio State University with a BA in Psychology. He served in both the US Army (stationed in Germany) and the Israeli Defense Forces. Mike has traveled throughout Europe and to several Arab countries. Mike has been writing poetry since he was a student at OSU. He has published four books of poetry (The Uncollected Works, Yet another Book of Poetry, Bemused, and Call of the Whippoorwill), a book of essays, and four science fiction novels (The Tin Man, The Rats and the Saps, Whirlpool, and Out of Time). Mike is currently working on his fifth book of poetry (The Hoopoe’s Call) and a fifth science fiction novel (H4N5-2080). He supported his writing habit by working as a computer programmer, specializing in information security. Mike speaks English and Hebrew, as well as a smattering of Spanish, German, Russian, and a bit of Arabic. He also speaks several computer languages fluently. Now he is retired. Mike moved to Israel in 1978 and lives in Raanana. He is married and has three sons and seven precious grandchildren.

Check out his blog. You can read his latest poetry, short stories, and essays, while they are works in progress. Mike also has an Amazon author’s page HERE.